Skip to content
March 25, 2012 / edwardonbebop

Zen walk / Promenade Zen

That Sunday we decided to take our bikes and go to the Japanese Garden in Toulouse and take a few pictures. My Lady likes pictures, I am not really a big fan usually, but that was a beautiful day so I chose to test my phone’s camera and shoot a few ones.
/
Ce dimanche là nous avions décidé de prendre nos vélos et d’aller au jardin Japonais à Toulouse pour prendre quelques photos. Ma douce aime les photos, je ne suis pas spécialement intéressé habituellement, mais c’était une belle journée et j’ai donc décidé de tester l’appareil photo de mon téléphone et d’en prendre quelques unes.

Our walk began with that peaceful sight of a Zen statue. There is something deeply calming on the face of the man sculpted here.
/
Notre promenade a débuté avec cette vision apaisant d’une statue Zen. Il y a quelque chose de profondément apaisant sur le visage de l’homme sculpté ici.

From that little house in the center, there are some nice views of different parts of the garden. Here I especially like the contrast of the dark green pine tree beside the light colored flowers of the cherry tree.
/
Depuis cette petite maison au centre, il y a de belles vues sur différentes parties du jardin. Ici j’aime particulièrement le contrast du vert foncé du pin à côté des couleurs claires du ceriser.

The wooden red bridge of course. Everybody likes it. It is almost impossible to take a picture of it without somebody walking on it.
/
Le pont en bois rouge. Tout le monde semble l’apprécier. Il est preque impossible de prendre une photo de lui sans avoir quelqu’un qui sur lui.

Leaving the garden house, we can find a small path made of flat rocks spanning over a small part of the pond. See how the (almost) bare tree create light and shadows over the rocks and the water ?
/
En quittant la maison du jardin, nous pouvons rejoindre un petit chemin fait de pierres plates enjambant une toute petite partie de l’étang. Voyez-vous comment les arbres (presque) nus crééent des jeux d’ombre et de lumière sur les pierres et l’eau ?

The red bridge showing between the trees.
/
Le pont rouge qui apparaît entre les arbres.

Behind the branches of that small pine, the pond and the garden may seem so large and small at the same time.
/
Derrière les branches de ce petit pin, l’étang et le jardin paraissent si grands et petits à la fois.

And finally the Zen garden.
/
Pour finir le jardin Zen proprement dit.

Here we are at the end of that peaceful walk in the Japanese Garden in the center of Toulouse. Pictures have been made with my phone only, not post processing nor visual effects.
/
Voilà nous sommes arrivés à la fin de notre promenade tranquille dans le Jardin Japonais en plein centre de Toulouse. Les photos ont été prises avec mon téléphone uniquement, pas de trucage ni d’effet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: